Цей сайт автоматично перекладено кількома мовами за допомогою ПЗ, розробленого Kohei Koyanagi. Для точності зверніться до оригіналу англійською .

Літня відпустка Splync v1.4 і міжнародний шлюб за цим

Деякі дрібні помилки насправді критичні

Зіткнення з програмним забезпеченням — це як у шлюбі: як би ретельно не тестував, щось несподіване завжди з'являється. Після випуску Splync v1.3 я виявив кілька дрібних багів, які могли б бути критичними. По-перше, клавіатура піднімала нижній колонтитул, закриваючи поля для введення електронної пошти та пароля на екранах входу і реєстрації. Це ускладнювало користувачам введення даних. Потім я помітив іншу проблему: після реєстрації нового користувача і встановлення ним відображуваного імені, додаток не переходив на вітальну сторінку. Ім'я зберігалося на сервері, але через відсутність переходу це виглядало так, ніби нічого не було збережено. Обидва баги були легкими для виправлення, але їх вплив на нових користувачів міг бути серйозним — хтось, хто спробував би Splync вперше, міг би відразу відмовитися. Саме тому оновлення v1.4 з'явилося лише через кілька днів після запуску v1.3.

Виклики для одного розробника

У першому блозі для Splync я написав про заручини зі своєю дівчиною. Ідея Splync виникла з наших стосунків — гроші можуть тихо створювати напруження, навіть між людьми, які добре дбають один про одного. Незважаючи на всі твердження, що гроші не важливі, фінансовий стрес все ще може зруйнувати стосунки. Splync був створений, щоб захистити наше спільне життя, надаючи простий і прозорий спосіб відстеження витрат разом. У серпні, після оновлення v1.4, ми подали нашу заяву на реєстрацію шлюбу до міської ради. Оскільки це був міжнародний шлюб між Індією і Японією, нам потрібні були документи і підтримка від її родини на батьківщині. Наші батьки навіть приїхали, щоб відвідати нас і супроводжувати подання заявки. Ці сімейні питання в поєднанні з процедурою, схожою на Кафку, у двох країнах забирали багато моєї уваги. Я все ще міг би оновити Splync, але постійно думав: "Що як я випущу нову версію, і з'явиться несподіваний баг, а я не зможу одразу знайти час для його виправлення?"

Яким абсурдним може бути шлюб

Наш міжнародний шлюб між Індією та Японією потребував майже місяця, щоб бути прийнятим містом, з численними етапами додаткових документів. На жаль, наша початкова дата подання не могла стати нашою юридичною річницею. Нам сказали, що місту слід проконсультуватися з місцевим юридичним бюро для перевірки дійсності наших документів, а потім попросили ще більше документів — включаючи апостиль, який Міністерство закордонних справ Індії наполягало, що не видає. Коли я дзвонив у юридичне бюро, мені сказали не звертатися до них напряму і йти через міську раду. Коли я дзвонив в Індійське посольство в Токіо, вони сказали, що рішення має прийняти місто. І знову місто сказало, що вони повинні слідувати юридичному бюро. Це було чисте Кафка. Який абсурд — замкнуте коло установ, які вказують один на одного, а ми стоїмо безпорадними посередині. Останній документ, який ми подали, був майже нереальним: самодекларація про те, що жоден з нас не був психічно нездатним або не страждав від психічних захворювань, і що ми не є родичами в заборонених ступенях спорідненості для шлюбу.

Різні культури поділу витрат

Міжнародні питання завжди складні. Світ ще не такий простий. Я пишу цей блог англійською як простий текст, а потім автоматично генерую 42 HTML-статті за допомогою Python та OpenAI API. Коли я попросив деяких моїх закордонних друзів перевірити версії на їхніх рідних мовах, їхні реакції були набагато несподіванішими, ніж я уявляв. Деякі сказали: "Я не розумію." Я запитав, яка частина автоматично перекладених статей була незрозумілою — але справа була не в мові. Один сказав: "Навіщо парі ділити витрати? Вони ж разом." Інший сказав: "У моїй країні ніхто не ділить рахунок у ресторані. Зазвичай платить одна людина." Це було відкриттям, як по-різному культури розглядають спільні витрати. Навіть у межах Японії підходи сильно різняться. У старших поколінь було природно, що чоловік платить 100% за жінку. Але це не те, що я бачив у сучасній Японії. Ми з моєю дівчиною (тепер дружиною) ділимо наші витрати порівну. В кінці кожного місяця ми перевіряємо підсумок на Splync і врегульовуємо баланс. Це просто наш спосіб. Але, схоже, мені ще потрібно слухати інших — адже способи, якими люди ділять витрати, більш різноманітні, ніж я думав.

Чи може Splync ділити витрати в пропорції 60:40

Це сталося в той час, коли я ще боровся з процедурами шлюбної реєстрації, подібними до Кафки. Один з моїх друзів запитав, чи може Splync ділити витрати в пропорції 60:40, тому що так вони з чоловіком управляють своїми фінансами. На жаль, відповідь була "Ні." Splync v1.4 могла ділити витрати лише порівну. Чесно кажучи, я завжди розглядав індивідуальні пропорції як функцію нижчого пріоритету. Але я не хотів втрачати потенційних користувачів Splync лише через те, що додаток не міг підтримати спосіб, яким вони надавали перевагу ділити свої витрати. Я спочатку створив Splync для себе, але це було правильним часом для додатку, щоб вирости більше за мої власні потреби. У ті напружені дні я тихо вирішив оновити додаток і забезпечити налаштовувані пропорції в Splync v1.5.